Boy in Luv.jpg



 

紅色字為應援口號





되고파 너의 오빠
想成為妳的愛人
너의 사랑이 난 너무 고파
我好渴望妳的愛
되고파 너의 오빠
想成為妳的愛人
널 갖고 말 거야 두고 봐
究竟要不要擁有妳 等著瞧吧


왜 내 맘을 흔드는 건데 (방탄!)
為什麼要動搖我的心
왜 내 맘을 흔드는 건데 (방탄!)
為什麼要動搖我的心
왜 내 맘을 흔드는 건데 (방탄!)
為什麼要動搖我的心
흔드는 건데 흔드는 건데 (방탄!)
動搖我的心 動搖我的心


아빠, 아빤 대체 어떻게
老爸 老爸到底是怎麼
엄마한테 고백한 건지
跟老媽告白的
편지라도 써야 될런지
要寫情書才行嗎
뭔지, 네 앞에서 난 먼지
為什麼在妳面前 我就像灰塵


괜히 틱틱대고 씩씩대고 징징대게 돼
老是找些小瑕疵 氣呼呼地碎碎唸
나는 진지한데 찌질하게 시비나 걸게 돼
我很認真 妳卻讓我變成怪胎整天惹事生非
뭔데 신경 쓰여 다 큰 날 애로 만들어
搞什麼 老是讓我在意 害我變得像個孩子
거꾸로 뒤집을껴, 인연을 연인으로
要不要試著翻轉一下呢 讓冤家變成情人


대학까지도 너랑 간다면 참 잘 갈 것 같아 (어!)
一直到大學都跟妳一起應該會很順利
가나다라마바사아 하쿠나마타타 (어!)
ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌ 什麼都不必擔心
똑같은 프로필 사진 왜 자꾸 확인할까  (어!)
同樣的個人檔案照我為什麼要一直確認
그렇다고 착각하지 마 쉬운 남자 아냐
但也別因為這樣就誤會 我不是膚淺的男人


안달 났어 나 안달 났어
好焦急 我好焦急
네가 뭔데? 너만 잘났어?
妳算老幾? 只有妳了不起?
왜 나를 자꾸 놀려 놀려
為什麼老是玩弄 玩弄我
너 이제 그만 hol' up hol' up
妳到此為止 hol' up hol' up


꽉 잡아 날 덮치기 전에
緊抓住我 在我撲向妳之前
내 맘이 널 놓치기 전에
在我的心放棄妳之前
Say what you want Say what you want
네가 진짜로 원하는 게 뭐야
妳想要的究竟是什麼


꽉 잡아 날 덮치기 전에
緊抓住我 在我撲向妳之前
내 맘이 널 놓치기 전에
在我的心放棄妳之前
Say what you want Say what you want 
네가 진짜로 원하는 게 뭐야
妳想要的究竟是什麼


왜 내 맘을 흔드는 건데 (방탄!)
為什麼要動搖我的心
왜 내 맘을 흔드는 건데 (방탄!)
為什麼要動搖我的心
왜 내 맘을 흔드는 건데 (방탄!)
為什麼要動搖我的心
흔드는 건데 흔드는 건데 (방탄!)
動搖我的心 動搖我的心


겉으론 bad bad girl, 속은 더 bad bad girl 
外表是 bad bad girl 內在更是 bad bad girl
나 같은 남잘 놓치면 후회하게 될걸
錯過像我這樣的男人妳會後悔的
메신저 확인해 놓고 누르지 않는 너의 행위
妳那開了通訊軟體確認 卻不點進視窗的行為
"1" 자리 없어짐과 동시에 속만 타지
「1」消失的同時我簡直焦慮到不行
네비게이션이나 살까 봐
該去買台導航才行了
(빠름 빠름 빠름) 어필하려고 계속 난 (아둥 바둥 바둥)
(快點 快點 快點) 想吸引妳 我一直 (掙扎 掙扎 掙扎)
진심? (I got 'em) 뒷심? (I got 'em)
真心? (I got 'em) 後盾? (I got 'em)
내가 유일하게 갖지 못 한 건 너의 (아름 아름 다움)
我唯一無法擁有的就是妳的 (美麗 美麗 美麗)


이 내가 어떻게 변하면 되겠니, hol' up
我究竟該怎麼改變才行 hol'up
밀당? 어장? 그런 거 난 잘 몰러
欲擒故縱? 漁場管理? 那些我真的不太懂
대신 아프면 119 말고 날 불러
但如果妳受傷 不要叫119改找我
네가 울라면 울어, 웃으라면 웃어, 구르라면 굴러
妳叫我哭我就哭 妳叫我笑我就笑 妳叫我滾我就滾


안달 났어 나 안달 났어
好焦急 我好焦急
네가 뭔데? 너만 잘났어?
妳算老幾? 只有妳了不起?
왜 나를 자꾸 놀려 놀려
為什麼老是玩弄 玩弄我
너 이제 그만 hol' up hol' up
妳到此為止 hol' up hol' up


꽉 잡아 날 덮치기 전에
緊抓住我 在我撲向妳之前
내 맘이 널 놓치기 전에
在我的心放棄妳之前
Say what you want Say what you want
네가 진짜로 원하는 게 뭐야
妳想要的究竟是什麼


꽉 잡아 날 덮치기 전에
緊抓住我 在我撲向妳之前
내 맘이 널 놓치기 전에
在我的心放棄妳之前
Say what you want Say what you want 
네가 진짜로 원하는 게 뭐야
妳想要的究竟是什麼


되고파 너의 오빠
想成為 妳的愛人
너를 향한 나의 마음을 왜 몰라
為什麼不明白我對你的心意
나를 모른 척해도 차가운 척해도
就算裝作不認識我 裝作很冷漠
널 밀어내진 못 하겠어
我還是沒辦法推開妳
되고파 너의 오빠
想成為 妳的愛人
너의 남자가 될 거야 두고 봐
我會成為妳的男人 等著看
나의 마음이 네게 닿도록
讓我的心能傳達給妳
지금 달려갈 거야
我現在就像妳飛奔過去


꽉 잡아 날 덮치기 전에
緊抓住我 在我撲向妳之前
내 맘이 널 놓치기 전에
在我的心放棄妳之前
Say what you want Say what you want
네가 진짜로 원하는 게 뭐야
妳想要的究竟是什麼


꽉 잡아 날 덮치기 전에
緊抓住我 在我撲向妳之前
내 맘이 널 놓치기 전에
在我的心放棄妳之前
Say what you want Say what you want 
네가 진짜로 원하는 게 뭐야 (방!탄!소!년!단!)
妳想要的究竟是什麼 




中字歌詞來源 : Whalien 52 (https://sites.google.com/view/whalien52/main)






宣傳一下~~~
2017 BTS 演唱會場外應援物發放計畫






 

arrow
arrow

    淺夏茉莉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()