N.O.jpg




紅色字為應援口號




좋은 집 (좋은 집) 좋은 차 (좋은 차) 그런 게 행복일 수 있을까? (있을까)
好房子好車子 這樣就真的能幸福嗎?
In Seoul to the SKY, 부모님은 정말 행복해질까? 
In Seoul to the SKY 父母就真的會幸福嗎? 


없어졌지 쉴 틈도 없이
夢想不見了 沒有休息的空檔
학교와 집 아니면 피씨방이 다인 쳇바퀴
除了學校和家之外就是網咖的無限迴圈
같은 삶들을 살며 일등을 강요
被強迫過著相同人生 強迫拿第一名的學生
받는 학생은 꿈과 현실 사이의 이중간첩
是夢想與現實之間的雙面間諜


우릴 공부하는 기계로 만든 건 누구?
讓我們變成讀書機器的是誰?
일등이 아니면 낙오로 구분
拿不到第一名就被劃分為失敗者
짓게 만든 건 틀에 가둔 건 어른이란 걸 쉽게 수긍
將我們困在框架裡的就是所謂的大人 我們只能同意
할 수밖에 단순하게 생각해도 약육강식 아래
讓我們即使想法單純 但在弱肉強食的環境下
친한 친구도 밟고 올라서게 만든 게 누구라 생각해 what?
使得好友也得踩著彼此往上爬的 你覺得究竟是誰 what?


어른들은 내게 말하지 힘든 건 지금뿐이라고
大人們對我說 辛苦只是一時的
조금 더 참으라고 나중에 하라고
再稍微忍耐一下 以後再去做


Everybody say NO! (NO)
더는 나중이란 말로 안 돼 (안 돼)
不要再說以後這種話
더는 남의 꿈에 갇혀 살지 마
不要再困在別人的夢想裡
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll


Everybody say NO! (NO)
정말 지금이 아니면 안 돼 (안 돼)
真的不是現在不行
아직 아무것도 해 본 게 없잖아
你什麼都還沒試過不是嗎
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Everybody say NO! 


좋은 집 (좋은 집) 좋은 차 (좋은 차) 그런 게 행복일 수 있을까? (있을까)
好房子好車子 這樣就真的能幸福嗎?
In Seoul to the SKY, 부모님은 정말 행복해질까? 
In Seoul to the SKY 父母就真的會幸福嗎? 


놀고 먹고 싶어 교복 찢고 싶어
想吃喝玩樂 想把制服撕碎
Make money good money 벌써 삐딱한 시선
Make money good money 卻被投以怪異的視線
막연함뿐인 통장, 내 불행은 한도 초과지
沒有希望的存摺 我的不幸早已超支
공부하는 한숨 공장, 계속되는 돌려 막기
我是讀書的嘆息工廠 每天勉強應付著一切


어른들이 하는 고백 너넨 참 편한 거래
大人們所做的告白 你們的交易還真是輕鬆
분에 넘치게 행복한 거래
過分幸福的交易
그럼 이렇게도 불행한 나는 뭔데
那麼即便如此依然不幸的我是什麼
공부 외엔 대화 주제가 없어
除了讀書之外沒有話題可言
밖엔 나 같은 애가 넘쳐 똑같은 꼭두각시 인생
外頭有一大堆像我一樣的孩子 過著一樣的傀儡人生
도대체 누가 책임져 줘?
究竟誰要為我們負責?


어른들은 내게 말하지 힘든 건 지금뿐이라고
大人們對我說 辛苦只是一時的
조금 더 참으라고 나중에 하라고
再稍微忍耐一下 以後再去做


Everybody say NO! (NO)
더는 나중이란 말로 안 돼 (안 돼)
不要再說以後這種話
더는 남의 꿈에 갇혀 살지 마
不要再困在別人的夢想裡
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll


Everybody say NO! (NO)
정말 지금이 아니면 안 돼 (안 돼)
真的不是現在不行
아직 아무것도 해 본 게 없잖아
你什麼都還沒試過不是嗎
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Everybody say NO! 


Everybody say NO! 

BTS! BTS! BTS! BTS!

Everybody say NO! 

BTS! BTS! BTS! BTS!

Everybody say NO! 

BTS! BTS! BTS! BTS!

(break)

Everybody say NO! 




中字歌詞來源 : Whalien 52 (https://sites.google.com/view/whalien52/main)





 

arrow
arrow

    淺夏茉莉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()