close

maxresdefault.jpg

 

 

비가 올 것 같아
好像要下雨了
왠지 그럴것만 같아
不知為何 就像是會那樣
그냥 이런 느낌 들 때가 있어
只是有了這樣的感覺
날 스치고 지나간
風中飄盪的香氣
바람에 실린 향기가
從我身邊掠過
비를 불러올것만 같아
像是喚來了雨滴

지나 갈 때마다
每當有人經過
우산을 들고있는 날
都會對拿着雨傘的我
한번씩은 모두 다 쳐다보고 가
投以疑惑的眼神
하지만 난 알아
但是我知道
오늘이 지나가기 전에
在今天结束前
비가 내려올거라는 걸
雨 它一定會來臨

한방울씩 뚝뚝뚝
一滴滴飄落 嘟嘟嘟
어깨위로 뚝뚝뚝
落在肩上 嘟嘟嘟
떨어질때면 다시
再次滴落的話
내 맘 또 설레잖아
我的心也會跟著激動不已
하나둘씩 뚝뚝뚝
一滴滴 嘟嘟嘟
자꾸만 두근거리네
總是讓我怦然心動
너와 함께했던 지난날처럼
就像曾經與你共度的那段時光

네가 올 것 같아
你會來的吧
왠지 그럴것만 같아
不知為何 就像是會那樣
친구들은 모두 아니라해도
儘管朋友們都否認
하지만 난 알아
但是我知道
이 비가 그치기 전에
在這雨停下之前
네가 돌아올것만 같아
你一定會來的

한방울씩 뚝뚝뚝
一滴滴飄落 嘟嘟嘟
어깨위로 뚝뚝뚝
落在肩上 嘟嘟嘟
떨어질때면 다시
再次滴落的話
내 맘 또 설레잖아
我的心也會跟著激動不已
하나둘씩 뚝뚝뚝
一滴滴 嘟嘟嘟
자꾸만 두근거리네
總是讓我怦然心動
너를 기다리는 내 하루처럼
就像等待著你的那些時光

내 머리위로 뚝뚝뚝
落在髮上 嘟嘟嘟
내 손등위로 뚝뚝뚝
落在手背 嘟嘟嘟
발걸음위로 뚝뚝
隨著足跡 嘟嘟
뚜루루뚜 뚜루루뚜
dululudu dululudu
내 머리위로 뚝뚝뚝
落在髮上 嘟嘟嘟
내 손등위로 뚝뚝뚝
落在手背 嘟嘟嘟
발걸음위로 뚝뚝
隨著足跡 嘟嘟
뚜루루뚜 뚜루루뚜
dululudu dululudu

창 밖으로 뚝뚝뚝
窗外此刻 嘟嘟嘟
거리 위로 뚝뚝뚝
街道上 嘟嘟嘟
번져만가네
如蔓延的挽歌般
너를 향한 내 마음처럼
如我對你的心意般
온 세상에 뚝뚝뚝
整個世界 嘟嘟嘟
자꾸만 두근거리네
總是讓我怦然心動
너와 함께했던 지난날처럼
就像曾經與你共度的那段時光

한걸음씩 뚝뚝뚝
一步步 嘟嘟嘟
나에게로 뚝뚝뚝
向著我 嘟嘟嘟
걸어오면 돼
走向我
비가 내게 오는 것처럼
像那驟雨般走向我
하나둘씩 뚝뚝뚝
一滴滴 嘟嘟嘟
자꾸만 두근거리네
總是讓我怦然心動
우리 행복했던 지난날처럼
就像我們曾經幸福的時光
한걸음씩 하나둘씩
一步步 一滴滴
설렘이 어깨위로 내린다
這份悸動滴落在我肩上

 

 

 

 

 

我喜歡雨。
因為它帶來天空的味道。

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    淺夏茉莉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()